Σε σχέση χωρίς γάμο: Το μικρό αλλά κρίσιμο λάθος που μπορεί να στερήσει τα δικαιώματα του/της συντρόφου σας

26.02.2026
Σε σχέση χωρίς γάμο: Το μικρό αλλά κρίσιμο λάθος που μπορεί να στερήσει τα δικαιώματα του/της συντρόφου σας
@isabellemathersx
Η λανθασμένη αναφορά στον/στη σύντροφό σας σε ένα επίσημο έγγραφο μπορεί να περιπλέξει, ή ακόμη και να θέσει σε κίνδυνο, η μεταβίβαση περιουσιακών στοιχείων. Σε ανάρτησή της στο Instagram, η οικονομική σύμβουλος Héloïse Bolle προειδοποιεί για αυτές τις λεξιλογικές παγίδες και τις πολύ πραγματικές τους συνέπειες

Στην καθημερινότητα λέμε εύκολα «ο/η σύζυγός μου» ή «το άλλο μου μισό». Όμως σε μια διαθήκη, σε ένα ασφαλιστήριο ζωής ή σε οποιοδήποτε διοικητικό έγγραφο, η ασάφεια μπορεί να αποδειχθεί κοστοβόρα. Σε μια ανάρτηση που κοινοποιήθηκε ευρέως, η Héloïse Bolle, ιδρύτρια της Oseille et Compagnie (εταιρεία χρηματοοικονομικών συμβουλών), επισημαίνει ένα καθοριστικό σημείο, όταν δεν είστε παντρεμένοι, ο τρόπος με τον οποίο αναφέρεστε στον/στη σύντροφό σας μπορεί να κάνει όλη τη διαφορά.

«Μπορεί να έχετε τις καλύτερες προθέσεις, αλλά αν δεν χρησιμοποιήσετε τις σωστές λέξεις για να περιγράψετε το άτομο με το οποίο είστε σε σχέση, αυτό δεν θα σταθεί ενώπιον συμβολαιογράφου ή δικαστή και μπορεί να σας κοστίσει ακριβά», εξηγεί.

Ο όρος «σύζυγος» αφορά αποκλειστικά τον γάμο

Σε αντίθεση με την καθημερινή χρήση, ο όρος «σύζυγος» έχει αυστηρό νομικό ορισμό. Η Héloïse Bolle υπενθυμίζει ότι, όταν δεν είστε παντρεμένοι, είναι προτιμότερο να αποφεύγεται σε κάθε επίσημο έγγραφο: «Νομικά σημαίνει ότι τα πρόσωπα συνδέονται με δεσμούς γάμου». Η χρήση του μπορεί να οδηγήσει τη διοίκηση ή έναν συμβολαιογράφο να αναζητήσει έναν γάμο… που δεν υπάρχει.

Η προσοχή αυτή είναι ιδιαίτερα σημαντική σε πράξεις μεγάλης βαρύτητας, διαθήκες, συμβόλαια ασφάλισης ζωής ή άλλες διαδικασίες κληρονομικού σχεδιασμού, όπου η ασαφής διατύπωση μπορεί να περιπλέξει ή ακόμη και να ματαιώσει τη σχεδιαζόμενη μεταβίβαση.

Πώς να αναφέρεστε σωστά στον/στη σύντροφό σας σε επίσημο έγγραφο

Για να αποφευχθεί κάθε αμφισημία, η ειδικός συστήνει να δηλώνεται ξεκάθαρα η μη συζυγική σχέση: «ο/η σύντροφός μου» ή «ο/η συμβίος μου», «ο/η σύντροφός μου», συνοδευόμενα πάντα από τα πλήρη στοιχεία ταυτότητας του προσώπου.

Μια απλή λεξιλογική λεπτομέρεια, που όμως μπορεί να αποδειχθεί καθοριστική τη στιγμή που τα έγγραφα θα χρειαστεί να παράγουν αποτελέσματα.

Τελευταία τροποποίηση στις 26.02.2026 - 00:08